クーポンはこちら

최신내용부터 전체표시

  • 소개 / 병원 / 클리닉
    2024/04/30 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    불임치료 코디네이터】NY 자피온에서 소개해주셨습니다 !

    이번에 뉴욕 자피온지에 저희 Global Fertility&Genetics의 불임치료 코디네이터 ・ 오카모토...

  • 소개 / 병원 / 클리닉
    2024/05/03 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    불임 치료] 반복되는 유산으로 고민하는 분들께.

    임신 중이거나 불임 치료 중이신 분들 중 다음과 같은 고민을 가지고 계신 분은 없으신가요 ?

  • 소개 / 병원 / 클리닉
    2024/05/07 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    불임치료 코디네이터 ・ 토모코의 인스타그램, 꼭 한번 봐주세요.

    뉴욕 맨해튼의 불임 치료 클리닉 [Global Fertility&Genetics]의 일본인 코디네이터 ・ 토...

  • 알면 좋은 정보 / 병원 / 클리닉
    2024/05/14 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    알고 계셨나요 ? 임신준비 알레콜레 ③ by Global Fertility&Genetics

    A. '불임'은 여성의 것이라고 생각하지 않나요 ?

    실제로 불임의 원인은 여성에게만 있는 ...

  • 모집 / 병원 / 클리닉
    2024/05/20 (Mon)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    Global Fertility&Genetics] 일본인 난자 기증자 모집 ( 고액의 보상 )

    뉴욕 ・ 맨해튼의 불임치료 클리닉 Global Fertility&Genetics에서는
    난자 기증을 ...

  • 소개 / 병원 / 클리닉
    2024/05/28 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    불임으로 고민하는 분들에게

    저희 Global Fertility&Genetics에서는 일본인 코디네이터의 일본어 치료 지원은 물론

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/04/29 (Mon)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    5월 20일 ( 월 ) 개최 ! 【무료 웨비나】Excel 중급 체험 클래스

    5/20 (월 ) [무료 웨비나] 엑셀 중급 체험반 ・ 수업 설명회를 개최합니다.

    엑셀 (...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/04/29 (Mon)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    5월 28일 ( 화 ) 개최 ! 【무료 웨비나】Python ( Python ) 파이썬 체험 클래...

    5월 28일 ( 화 ) , 파이썬 초보자를 위한
    【무료 웨비나】Python ( 파이썬 ) 체험 클래...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/04/30 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    ★ 미국에서의 일자리 찾기는 퀵USA에 맡겨주세요 !

    미국 전직 ・ 취업 에이전시 QUICK USA, Inc.입니다.

    이 페이지를 방문해주신 여...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/04/30 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    미국 취업 ・ 이직에 도움이 되는 뉴스레터 발송 중 !

    인재소개 ・ 파견회사 퀵USA에서는
    구직에 도움이 되는 정보가 가득한 일본어 뉴스레터를 발행하고 있...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/04/30 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    2024년 5월 27일부터 엑셀 중급 ・ 상급 온라인 수업이 시작됩니다 !.

    2024년 5월 27일부터 엑셀 중급 ・ 상급 온라인 수업이 개강합니다.

    엑셀 ( 엑셀 <...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/04/30 (Tue)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    2024년 6월 10일부터 파이썬 온라인 강의 시작

    2024년 6월 10일부터 파이썬 온라인 강좌가 개설됩니다.

    인공지능 등 최첨단 분야 개발...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/05/03 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    ★ 미국에서의 일자리 찾기는 퀵USA에 맡겨주세요 !

    미국 전직 ・ 취업 에이전시 QUICK USA, Inc.입니다.

    이 페이지를 방문해주신 여...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/05/03 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    미국 취업 ・ 이직에 도움이 되는 뉴스레터 발송 중 !

    인재소개 ・ 파견회사 퀵USA에서는
    구직에 도움이 되는 정보가 가득한 일본어 뉴스레터를 발행하고 있...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/05/03 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    5월 20일 ( 월 ) 개최 ! 【무료 웨비나】Excel 중급 체험 클래스

    5/20 (월 ) [무료 웨비나] 엑셀 중급 체험반 ・ 수업 설명회를 개최합니다.

    엑셀 (...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/05/03 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    5월 28일 ( 화 ) 개최 ! 【무료 웨비나】Python ( Python ) 파이썬 체험 클래...

    5월 28일 ( 화 ) , 파이썬 초보자를 위한
    【무료 웨비나】Python ( 파이썬 ) 체험 클래...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/05/03 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    2024년 5월 27일부터 엑셀 중급 ・ 상급 온라인 수업이 시작됩니다 !.

    2024년 5월 27일부터 엑셀 중급 ・ 상급 온라인 수업이 개강합니다.

    엑셀 ( 엑셀 <...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/05/03 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    2024년 6월 10일부터 파이썬 온라인 강의 시작

    2024년 6월 10일부터 파이썬 온라인 강좌가 개설됩니다.

    인공지능 등 최첨단 분야 개발...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/05/10 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    ★ 미국에서의 일자리 찾기는 퀵USA에 맡겨주세요 !

    미국 전직 ・ 취업 에이전시 QUICK USA, Inc.입니다.

    이 페이지를 방문해주신 여...

  • 알면 좋은 정보 / 전문 서비스
    2024/05/10 (Fri)

    이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

    미국 취업 ・ 이직에 도움이 되는 뉴스레터 발송 중 !

    인재소개 ・ 파견회사 퀵USA에서는
    구직에 도움이 되는 정보가 가득한 일본어 뉴스레터를 발행하고 있...