Formato de listado
Cambio de listado
Sort by Keyword
Listar por Categoría
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Mostrar por tipo de negocio
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2026/02/12 (Thu)
Cómo cumplir los requisitos de aptitud extraordinaria O-1AThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: English)
Con la práctica desaparición del visado H-1B debido al nuevo y exorbitante $cargo de 100.000 € en concepto de tasa de solicitud de Donald Trump, la clasificación de capacidad extraordinaria O-1 se ha vuelto cada vez más importante para las personas de nivel profesional que buscan desarrollar su carrera en los Estados Unidos. Para quienes reúnen los requisitos, el visado O-1 tiene varias ventajas en comparación con el visado H-1B y la mayoría de los demás visados de trabajo.
En primer lugar, a diferencia del H-1B, el O-1 no está sujeto a un límite de cuota anual. Nadie tiene que esperar a ser elegido en una lotería para solicitar el O-1. En segundo lugar, también a diferencia de la H-1B y la L-1, no hay límite en el número de años que uno puede seguir trabajando en el estatus O-1 sin tener que hacer las maletas y volver a su país de origen
En tercer lugar, al igual que la H-1B y la L-1, pero a diferencia de varios otros tipos de visados de trabajo, la O-1 es una clasificación de
Pero aquí viene la parte difícil de O-1: USCIS, a través de sus regulaciones, ha hecho que el estatus O-1 sea tan difícil de obtener, que sólo comparativamente pocas personas pueden calificar. Esto es especialmente cierto en el caso del programa O-1A para personas con habilidades extraordinarias en ciencia, negocios, tecnología y atletismo.
A pesar de que el estatuto O-1 no lo exige en ninguna parte, las regulaciones del USCIS establecen que para calificar para O-1A, el candidato debe ser uno del pequeño porcentaje que ha llegado a la cima del campo. En el caso de la O-1B, no existe tal requisito para las capacidades extraordinarias en las artes o el cine.
Por el contrario, el estatuto O-1 promulgado por el Congreso define O-1 en general como que requiere
Ver 8 USC Sección 1101, subsección O.
El estatuto no dice nada acerca de exigir que el candidato sea "uno del pequeño porcentaje que ha llegado a la cima del campo.".
Entonces, ¿cómo se supone que un solicitante de O-1A debe demostrar que él o ella es uno de los muy pocos que ha llegado a la cima de su campo? Como estoy seguro de que nadie que lea este artículo ha ganado un Premio Nobel (una de las formas indicadas de demostrarlo), un solicitante de O-1A debe cumplir tres de los otros ocho criterios enumerados. Estos son los siguientes:
1. Recepción de "premios o galardones reconocidos nacional o internacionalmente" en su campo.
2. Pertenencia a una organización profesional que exija
3. Material publicado sobre el candidato y su trabajo en
4. El candidato ha participado como juez del trabajo de otros en su campo.
5. El candidato ha realizado
6. El candidato ha sido autor de artículos académicos en su campo en revistas profesionales u otros
7. El candidato ha trabajado en un puesto
8. El candidato ha percibido o percibirá un "alto" salario.
Lo que llama la atención de todos estos requisitos es que utilizan términos vagos como
Para tratar de proporcionar cierta claridad al significado de estos y otros términos igualmente vagos en las regulaciones O-1A, USCIS proporciona ciertas explicaciones y ejemplos de formas de cumplir con los requisitos anteriores en su Manual de Políticas. Sin embargo, estos ejemplos son meramente ilustrativos y no cubren todas las posibles situaciones de O-1A. Discutiré algunas de estas explicaciones y ejemplos en un futuro artículo sobre este tema.
ロジャーアルゲイズ法律事務所- 241 Central Park West Suite 19F, New York, NY, 10024 US
- +1 (212) 724-5643
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2026/02/12 (Thu)
$ 100.000 H-1B cuota es la inmigración supremacía blanca en acción.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: English)
Se ha escrito mucho sobre el daño que causará a la economía estadounidense en general y a la industria tecnológica en particular la nueva tasa de 100.000 H-1B de Trump. Varios grupos han presentado dos demandas contra este enorme aumento alegando, con gran justificación, que este aumento era ilegal y estaba muy por encima de las competencias de Trump y su administración.
Y si Trump puede salirse con la suya y acabar de hecho con el programa H-1B imponiendo esta nueva y enorme tasa, ¿qué le impide imponer tasas similares a todas las demás solicitudes de inmigración, como los visados de estudiante F-1, las tarjetas verdes por matrimonio con un ciudadano estadounidense y todas las demás solicitudes de inmigración? Si a Trump se le permite salirse con la suya con este cobro exorbitante para las solicitudes de H-1B - basado en un tejido de mentiras sobre supuestos pero no probados abusos de empleadores de H-1B, ¿qué hay que le impida poner fin a todos los demás programas de inmigración legal también mediante la imposición de tasas de presentación similares por las nubes?
La imposición de este enorme y repentino aumento de las tasas de solicitud plantea dos cuestiones principales. La primera es que el aumento de la tasa de presentación es, obviamente, parte de la agenda de inmigración racista y supremacista blanca de Trump en general. Según la mayoría de las estimaciones, el 70% de los visados H-1B actuales están en manos de un país asiático: India, y el 11% va a China.
Pero este evidente racismo antiasiático no es el único peligro para los valores humanistas de Estados Unidos como nación donde todos son iguales ante la ley, independientemente de su raza, religión o ascendencia. Al elevar unilateralmente la tasa de solicitud del USCIS, Trump viola directamente la Ley de Procedimiento Administrativo, que exige un periodo de notificación y comentarios públicos antes de cambiar cualquier normativa que afecte a la inmigración.
Desde esa perspectiva, el hecho de que Trump ponga fin unilateralmente a las futuras solicitudes de H-1B imponiendo sin ley esta nueva y enorme tasa es una prueba más de su capacidad para imponer un poder dictatorial en lugar de seguir el estado de derecho.
La mayoría de los comentarios sobre la nueva tasa de presentación se centran en los detalles de quién está sujeto a ella y quién está exento. Aunque estos detalles son importantes, no deben ocultar el panorama general de racismo y dictadura que representa esta tasa. Seguiré de cerca la evolución de las dos demandas que se han interpuesto contra esta exorbitante tasa de depósito y escribiré nuevos comentarios en función de los resultados de los litigios.
ロジャーアルゲイズ法律事務所- 241 Central Park West Suite 19F, New York, NY, 10024 US
- +1 (212) 724-5643
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/02/12 (Thu)
matrimonio tarjeta verdeThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: English)
En esta época de gran incertidumbre sobre la inmigración, muchas personas están considerando el matrimonio con un ciudadano estadounidense o residente permanente como una forma segura de obtener la tarjeta verde. Y, para muchas personas, es una forma relativamente segura. Pero esto es cierto sólo si se siguen muy cuidadosamente las normas para este caso.
¿Cuáles son los requisitos para un caso exitoso de tarjeta verde por matrimonio? Estos se pueden dividir en tres categorías: 1) Elegibilidad, 2) Matrimonio genuino, y 3) Capacidad para mantener la carga pública.
1) Elegibilidad: ¿Quién es elegible para solicitar una tarjeta verde basada en el matrimonio? Para presentar la solicitud, si usted está en los EE.UU., debe demostrar que entró en los EE.UU. legalmente, es decir, con un I-94 válido. Si entró ilegalmente en EE.UU., puede comenzar su solicitud de tarjeta verde por matrimonio en EE.UU., pero en algún momento tendrá que salir de EE.UU. para asistir a una entrevista para un visado basado en matrimonio en una oficina consular de EE.UU. en el extranjero.
Sin embargo, si entró legalmente en los EE.UU., puede completar su caso de tarjeta verde por matrimonio en los EE.UU., incluso si su estatus legal ha expirado o si violó su estatus legal.
Su cónyuge de EE.UU. debe ser un ciudadano de EE.UU. (nacido o naturalizado) o un residente permanente legal de EE.UU. (titular de la tarjeta verde).
2) Matrimonio genuino:
Lo más importante, debe tener una relación matrimonial real con su cónyuge. Contraer un matrimonio fraudulento sólo para obtener la tarjeta verde puede inhabilitarle permanentemente para permanecer en EE.UU. o entrar en EE.UU. en el futuro.
3) Medios de subsistencia - Carga pública.
Incluso con una relación matrimonial genuina, debe demostrar que tiene medios de subsistencia y que no necesitará asistencia pública después de recibir su tarjeta verde. Esto implica una declaración jurada de apoyo a ser presentada por su cónyuge, y también puede requerir uno o más adicionales
¿Qué debe hacer para demostrar que tiene una relación matrimonial genuina? Demostrar que tiene una relación matrimonial genuina es la parte más importante de un caso de tarjeta verde basado en el matrimonio. Después de presentar la solicitud, es casi seguro que usted y su cónyuge serán convocados a una entrevista juntos en la oficina de inmigración para demostrar que viven juntos. En la entrevista, tendrá que mostrar los siguientes documentos:
a) Contrato de arrendamiento o escritura de su apartamento o casa,
b) extractos bancarios - ya sea conjunta o separada que muestra que usted y su cónyuge tienen la misma dirección,
c) Declaraciones de la renta federales y estatales (por separado o conjuntas), facturas de tarjetas de crédito y servicios públicos, pólizas de seguros y cualquier otro documento que demuestre que ambos reciben correo en la misma dirección,
d) Fotos de ambos juntos y con otros amigos cercanos y miembros de la familia,
e) Opcional: cartas o declaraciones de amigos que os hayan visitado juntos o que hayan socializado con vosotros. Es probable que también se le hagan preguntas sobre cómo se conocieron usted y su cónyuge, dónde tuvieron su primera cita, así como cualquier viaje que hayan hecho juntos, y el contacto con los miembros de la familia de cada uno, etc.
En cuanto a la declaración jurada de apoyo - requisitos de carga pública, su cónyuge estadounidense (y cualquier patrocinador conjunto) tendrá que presentar una declaración jurada que muestre los ingresos actuales de al menos el 125% de las directrices actuales del nivel de pobreza para el tamaño de su hogar según lo publicado por el Departamento de Trabajo de EE.UU., junto con su declaración de impuestos de EE.UU. (IRS) para el último año de presentación que muestra al menos los ingresos anteriores. También se le pedirá que demuestre al menos la cantidad anterior de ingresos brutos ajustados de las declaraciones de impuestos del IRS de los dos años fiscales anteriores más recientes (aunque las declaraciones reales de esos dos años anteriores no son necesarias). Declaración jurada de apoyo patrocinadores y patrocinadores conjuntos también están obligados a mostrar los formularios W-2, registros de pago u otra prueba de ingresos o activos que cumplan los requisitos anteriores.
En resumen, los requisitos documentales para un caso de tarjeta verde por matrimonio son a la vez complejos y estrictos, y requieren una cuidadosa preparación por un abogado de inmigración con experiencia, Roger Algase, Abogado, tiene más de 40 años de experiencia con casos de inmigración basados en el matrimonio y él está listo para ayudarle, no importa donde usted vive en los EE.UU., y si su matrimonio es del sexo opuesto o del mismo sexo.
ロジャーアルゲイズ法律事務所- 241 Central Park West Suite 19F, New York, NY, 10024 US
- +1 (212) 724-5643
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2026/02/12 (Thu)
Visado O-1 para cocineros de sushiThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: English)
En estos días, estoy recibiendo consultas de personas que están interesadas en solicitar un visado O-1 de capacidad extraordinaria como chef de sushi u otra especialidad de comida japonesa. Les digo que este visado es posible, siempre que el solicitante cumpla unos requisitos estrictos.
En primer lugar, hay que elegir entre el O-1A, que exige varios tipos de habilidades técnicas, o el O-1B, conocido comúnmente como
Entonces, ¿cuáles son los principales requisitos para que un chef de sushi pueda optar a la aprobación del visado O-1B? Son los siguientes:
1) El candidato O-1 debe tener un historial de trabajo en un papel principal o esencial para uno o más restaurantes que tienen una reputación distinguida, y debe demostrar que él o ella va a trabajar en tal papel para un distinguido
restaurante u organización similar en el estatus O-1B.
2) Deben existir artículos publicados en medios de comunicación destacados o profesionales sobre el candidato O-1B y su trabajo,
3) El candidato O-1B debe tener cartas de recomendación de otros expertos en el campo.
4) Como alternativa a cualquiera de los tres requisitos anteriores, el candidato O-1B puede demostrar que ha estado ganando un salario superior a la media en comparación con otros chefs de sushi.
Hay otros tres requisitos alternativos que se utilizan con menos frecuencia para calificar para la O-1B; a saber: a) haber ganado un premio nacional o internacional, b) ser miembro de una organización que requiere logros sobresalientes para ser miembro, y c) haber mostrado su trabajo en lugares o eventos distinguidos. Estas tres alternativas no se tratarán en este artículo.
Con respecto al primero de los requisitos enumerados anteriormente, es de vital importancia demostrar la distinguida reputación del restaurante o establecimientos similares donde el candidato O-1B ha estado trabajando como jefe de cocina. No importa cuán extraordinaria sea y haya sido su propia cocina, a menos que tanto sus empleadores anteriores como su futuro empleador O-1B sean muy conocidos, o hayan logrado un reconocimiento distinguido (como por ejemplo por Michelin), la aprobación O-1B puede ser difícil de obtener.
Lo mismo ocurre con los artículos de los medios de comunicación sobre el candidato a la O-1B. Por muy grande que sea la tirada de una publicación con un artículo sobre el chef de sushi y su trabajo, el artículo puede ser rechazado por el examinador del USCIS si la publicación sólo tiene tirada local.
Del mismo modo, los expertos que presenten cartas de recomendación deben proporcionar pruebas de su propia reputación en el campo, así como discutir el candidato O-1B y sus logros en detalle.
Siempre y cuando uno pueda cumplir con las normas anteriores, que se aplican cada vez con mayor rigor por la oficina de USCIS, la aprobación O-1B para sushi y otras especialidades de chefs de comida japonesa debería ser posible. Por favor, no dude en ponerse en contacto con el abajo firmante para más información.
ロジャーアルゲイズ法律事務所- 241 Central Park West Suite 19F, New York, NY, 10024 US
- +1 (212) 724-5643
-
- Diferentes Eventos / Educación / Aprender
- 2026/02/11 (Wed)
Seminario público de la Universidad de Tokio "IMSUT NY Seminar 2026".This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Hacia la próxima revolución en medicina -Creando el futuro de la medicina -' será el tema del acto. La medicina regenerativa de vanguardia y otros temas se debatirán de forma fácil de entender para el público en general. Es gratuito y está abierto a todos, así que no dude en asistir ! ( Idioma : Inglés )
Instituto de Ciencias Médicas, Universidad de Tokio ( El siguiente IMSUT ) celebrará el "IMSUT Seminario de NY 2026" se celebrará de la siguiente manera.
Siete eminentes investigadores expondrán sus últimos resultados de investigación de una manera fácil de entender sobre temas como la terapia génica, las células madre de la sangre y el envejecimiento de la piel. El seminario está diseñado para que sea fácil de entender y de interés para el público en general y está abierto a todo el mundo, independientemente de sus conocimientos de medicina.
Le invitamos a asistir, interactuar directamente con los investigadores y ver algunas de las últimas investigaciones en ciencias médicas. Esperamos su participación !
Nombre : IMSUT NY Seminar 2026
Fecha y hora : 6 de marzo de 2026 ( Viernes ) 16 : 45 ~ 20 : 00
*Tras el seminario, habrá una hora de convivencia con los investigadores.
Lugar : Oficina de la Universidad de Tokio en Nueva York ( UTokyoNY )
Dirección : 145 west 57th Street 21st Floor, New York 10019
Tema : La próxima revolución en medicina. The Next Revolution in Healthcare - Creating the Future of Healthcare -
Idioma : Inglés
Inscripción : Es necesario inscribirse con antelación. Encontrará los detalles del programa y el formulario de inscripción en la página web del seminario.
Página web del seminario : https://www.ims.u-tokyo.ac.jp/imsut/jp/events/others/nyseminar2026.html
El Instituto de Ciencias Médicas de la Universidad de Tokio (IMSUT) celebrará un seminario abierto y gratuito bajo el lema
El Instituto de Ciencias Médicas, la Universidad de Tokio (IMSUT} se complace en anunciar el "IMSUT NY Seminar 2026,< quot;>que tendrá lugar el viernes 6 de marzo.
Este seminario explorará el tema¡El seminario está abierto a todo el mundo, independientemente de su nivel de conocimientos en medicina!
Únase a nosotros para escuchar a los mejores investigadores, hacer preguntas y descubrir las últimas novedades. La entrada es gratuita, ¡así que le invitamos a participar!
¡Esperamos verle allí! <5369> IMSUT NY Seminario 2026
Fecha & Tiempo : 6 de marzo (vie.), 2026 4:45 pm-8:00 pm
* Un encuentro informal con los investigadores se Después del seminario se celebrará un encuentro informal con los investigadores durante una hora aproximadamente.
Lugar : Oficina de la Universidad de Tokio en Nueva York
(UTokyoNY : 145 west 57th Street 21st Floor, New York 10019)
Tema : La próxima revolución médica ~Construyendo el futuro de la medicina~
Idioma : Sólo inglés
Participación : Se requiere inscripción previa.
Puede acceder al programa detallado y al formulario de inscripción desde el siguiente seminario
Página web del Seminario IMSUT NY 2026 : https://www.ims.u-tokyo.ac.jp/imsut/en/events/other/nyseminar2026.html- The University of Tokyo, New York Office, Inc.
- 145 west 57th Street 21st Floor,, New York, NY, 10019 USA
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2026/02/10 (Tue)
< Para hacer la declaración de la renta un año más, acuda a la Oficina Contable Ozaki de confianza >Podemos resolver cualquier duda que tenga !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Está obligado a presentar la declaración de la renta siempre que obtenga ingresos en EE.UU.
Los ciudadanos estadounidenses ・ No sólo los residentes permanentes, sino también los titulares de visados de trabajo, cónyuges de titulares de visados de trabajo, estudiantes internacionales y OPT están cubiertos siempre que tengan ingresos en los EE.UU..
Asegúrese de presentar la declaración correctamente y no se meta en problemas después.
Se lo prometemos.
Cumpla con las leyes fiscales de EE. UU. Cumplimiento de plazos ( Seguiremos los procedimientos para prórrogas ).
Responderemos a los clientes de buena fe en japonés y contestaremos en 24 horas.
Analizaremos su situación contable y su cuenta de pérdidas y ganancias de manera amistosa, y realizaremos ahorros fiscales en cumplimiento de las leyes fiscales.
También podemos encargarnos de las molestias que suponen los traspasos de contables !
La Oficina de Contabilidad Ozaki se encarga de una amplia gama de declaraciones fiscales, desde las empresariales hasta las personales.
Si recibe una carta del IRS, le representaremos y trataremos con ella en su nombre.
Podemos responder a sus preguntas sobre impuestos, incluidas las declaraciones de impuestos necesarias para renovar su visado !
Para obtener más información, haga clic en el símbolo amarillo de la guía telefónica y consulte la Guía de la ciudad.
Si tiene alguna consulta, no dude en ponerse en contacto con nosotros [ enviando un mensaje ] más abajo o utilizando el formulario de contacto [ de la Guía de la Ciudad.Ver Vivinavi y recibir $ 10 tarjetas de regalo.
-
- Presentando / Educación / Aprender
- 2026/02/10 (Tue)
¿Por qué no aprendes japonés que no se te da bien a fondo ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Puede hablar japonés pero carece de conocimientos lingüísticos.
Leer y escribir es realmente difícil.
Si tiene tales problemas, póngase en contacto con nuestra escuela primero.
Ofrecemos instrucción completa en lectura en voz alta, comprensión de lectura, kanji, on'yomi, kun'yomi, odenkana, etc.
Consulte más abajo las tarifas.
Alumnos de primaria $ 130 / mes (1h/semana, 4h/mes) $ 190 / mes (2h/semana, 8h/mes)
Alumnos de secundaria $ 140 / mes (1h/semana, 4h/mes) $ 210 / mes (2h/semana, 8h/mes)
Alumnos de bachillerato $ 160 / mes (1h/semana,4h/mes) $ 240 / mes (2h/semana,8h/mes)
< Clases pequeñas > para que estés cerca de tu profesor y puedas hacer preguntas fácilmente.
Póngase en contacto con nosotros para más información.
Para una consulta gratuita !
No dude en ponerse en contacto con nosotros por teléfono a continuación o [ envíenos un mensaje ].
Llame : 914-426-0958 ( Miura en )
E-mail: miuranihongo1985@gmail.com
日本語 算数・数学クラス- 245 Central Ave., bmst, Rye,, New York, 10580 US
- +1 (914) 426-0958
-
- Servicios Favoritos / Servicio Profesional
- 2026/02/10 (Tue)
[Booksavers, Inc.] Servicios de cierre financiero de fin de año ❕ Déjelo en nuestras manos.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Podemos hacerlo por usted !
◎ Conciliación de saldos de cuentas bancarias y saldos de cuentas.
◎ Asientos de cierre anual.
◎ Activo ・ Pasivo, ventas ・ Análisis de costes ・ Comparación.
◎ Documentos de información interna.
◎ Preparación de estados financieros y documentación de auditoría para contables/fiscales.
No dude en ponerse en contacto con nosotros primero.
Booksavers, Inc.- 4116 77th Street 2 Fl, Elmhurst, NY, 11373 US
- +1 (917) 686-1003
-
- Conocimiento / Retaurante / Gourmet
- 2026/02/09 (Mon)
Mochi dorayaki, a la venta por demanda popular !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Mochi Dorayaki, una masa esponjosa rellena de crema &con trocitos.
Disfrute del sabor recién hecho.
Los sabores actuales son
・ Mochi de fresa y té verde
・ Mochi de mantequilla de azuki
・ Mochi de queso y crema de fresa
・ Mochi de crema de castaña
・ Natillas & Mochi de caramelo
También hay Mochi Donuts y Mochi Waffles ! -
- Primera Vez / Belleza / Salud
- 2026/02/09 (Mon)
⚡️NY para la depilación de hombres japoneses-americanos en NY⚡️ por primera vez !This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El último sistema de depilación híbrido japonés para un cuerpo entero suave ! Más el efecto de una piel hermosa ☝️
Nuestro personal con licencia del estado de NY le proporcionará un tratamiento cuidadoso.
Nº 1 en popularidad [depilación de barba] para un aspecto limpio !
Afeitarse cada mañana es una molestia … ? ¿Sufre de quemaduras de la maquinilla de afeitar e irritación de la piel ?
Con la depilación de barba, hay cero molestias & Cero problemas de la piel !
Problemas de la piel debidos al afeitado …
・ Acné ・ Manchas
・ Quemadura de afeitado
・ Piel enrojecida
La depilación de la barba es la solución !
️ No hay necesidad de afeitarse cada mañana ! Hassle & Cero estrés
✔ ️ La piel se vuelve más y más limpia
Procedimiento:
1▶) Antes de someterse a la depilación, por favor, afeitarse el pelo en casa. Por favor, absténgase de auto-tratamiento mediante la eliminación del vello durante 2 semanas antes del tratamiento. \} {v3667> 2) Visítenos ・ Entrevista \}(Por favor, consúltenos si tiene alguna duda o pregunta ! \}
3) Comience el tratamiento ( La luz IPL actúa sobre el pigmento melanina para dañar la raíz del pelo y promover la eliminación del vello. )
4Ј) Cuidado posterior ( Finalizar con cuidado hidratante & UV para acondicionar la piel. )
Depilación corporal completa ・ Depilación parcial, también tenemos otros menús faciales para resolver juntos sus problemas de piel !
No dude en ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico/texto primero
MOCOCO Depilación ・ Cuidado de la piel
hello@mococonewyork.com
+19294248055
https://mococonewyork.com/?page_id= 1286- YUME / MOCOCO
- 39 West 32nd Street 1402 704, NY, NY, 10001 US
Descuento para socios por hacerse socio + 10% de descuento por primera vez !
-
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2026/02/07 (Sat)
Expatriación ・ El trabajo por cuenta propia, imprescindible ! Explicación exhaustiva de las "medidas de doble imposición" para los contribuyentes estadounidenses.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
---- Para los contribuyentes estadounidenses que trabajan en el extranjero : Dos opciones para evitar la doble imposición ---
Programas importantes para evitar "ser gravados tanto en el extranjero como en los EE.UU. ( Doble Imposición )" cuando los ciudadanos estadounidenses, titulares de tarjeta verde, y otros con obligaciones fiscales de EE.UU. obtienen ingresos en el extranjero. Hay dos programas importantes para evitar la "doble imposición": la Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ( Foreign Earned Income Exclusion ) y el Foreign Tax Credit ( Foreign Tax Credit ). La elección entre uno y otro resulta ventajosa o desventajosa en función de la cuantía de los ingresos, los tipos impositivos locales y la estructura familiar.
1 . Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ( La Exclusión de Ingresos Ganados en el Extranjero ) es ?
ingresos obtenidos en el extranjero por ciudadanos estadounidenses, titulares de tarjeta verde y otros que tienen obligaciones fiscales estadounidenses, Este sistema permite a las personas que están obligadas a pagar impuestos en EE.UU., como los ciudadanos estadounidenses y los titulares de tarjetas de residencia, excluir hasta una cierta cantidad de sus ingresos de la tributación estadounidense.
Este mecanismo está diseñado para evitar la 'doble imposición (tanto en el país extranjero como en los EE.UU.' sobre los mismos ingresos.
\1) Esquema del sistema
Este sistema permite a las personas con obligación tributaria en EE.UU. excluir de la tributación estadounidense hasta una determinada cantidad de los ingresos obtenidos por trabajar en el extranjero. Es un mecanismo para evitar la doble imposición.
(2) Quién puede acogerse
Titulares de la nacionalidad estadounidense o del estatuto de residente permanente ( Titulares de la tarjeta verde ) y otros contribuyentes estadounidenses que cumplan uno de los siguientes criterios :
1. Residencia de buena fe. Test ( True Residence Test ) : Residieron en un país extranjero del 1 de enero al 31 de diciembre
2. Physical Presence Test ( Physical Residence Test ) : Pasaron 330 o más días de 12 meses consecutivos en un país extranjero ( incluidos los viajes de negocios de larga duración )
*Es importante tener un 'Domicilio Fiscal (base imponible )' en un país extranjero durante todo el año.
(3) Importe máximo que puede excluirse
• Para 2025 : Hasta aproximadamente $ 126.500 ( ) por persona, incluidos los "salarios ・ salarios ・ ingresos de trabajo por cuenta propia" obtenidos en un país extranjero hastapor persona, EE.UU. imponibles pueden excluirse de la tributación en los Estados Unidos.
• Las parejas que declaran conjuntamente pueden excluir hasta $ 253.000 si cada uno cumple los requisitos.
• Los gastos de vivienda en el extranjero, como el alquiler y los servicios públicos, también pueden excluirse adicionalmente si se cumplen los requisitos.
(4) 'Rentas obtenidas en el extranjero' ( Las rentas obtenidas en el extranjero ) son ?
• Salarios, indemnizaciones y honorarios profesionales por trabajos prestados por una persona física en el extranjero.
• No incluye las rentas consideradas como participación en beneficios, tales como acciones o dividendos.
(5) Rentas obtenidas en el extranjero no incluidas
• Personal militar del Gobierno de EE.UU. o de sus agencias ・ Retribuciones de funcionarios
• Pensiones ・ Prestaciones de jubilación
• Inversiones ・ Rentas de acciones, Dividendos ・ Intereses
(6) Pagarés
• Una vez elegida una exclusión, seguirá aplicándose automáticamente en ese año y en los siguientes ( La retirada requiere un procedimiento ) .
• No percibirá el crédito fiscal extranjero ( Crédito fiscal extranjero ) por impuestos extranjeros sobre rentas excluidas.
• Si opta por la exclusión, no podrá utilizar el Crédito por ingreso del trabajo ( Crédito tributario por ingreso del trabajo ) ni el Crédito tributario adicional por hijos ( Crédito tributario adicional por hijos ) ni otros créditos ・. Ya no está disponible.
2. Crédito fiscal extranjero ( Crédito fiscal extranjero )
\1) Esquema del sistema
Si un contribuyente estadounidense paga el impuesto sobre la renta en un país extranjero, el impuesto pagado en ese país extranjero se deduce directamente de su impuesto sobre la renta estadounidense para evitar la doble imposición. El sistema permite al contribuyente deducir el impuesto pagado en el país extranjero directamente del impuesto sobre la renta estadounidense.
• Contribuyentes estadounidenses que hayan pagado el impuesto sobre la renta en el extranjero
• Ciudadanos estadounidenses y titulares de la tarjeta verde
Impuestos elegibles.
La deducción se limita a los impuestos sobre la renta impuestos al contribuyente por un país extranjero. El impuesto de sucesiones y el impuesto sobre el consumo no son elegibles.
(4) Beneficios
• Los impuestos pagados en un país extranjero se deducen directamente del "impuesto" debido en los EE.UU., por lo que la reducción de impuestos es muy eficaz.
• A diferencia del régimen de exclusión, no hay límite monetario en la deducción.
• Una amplia gama de 'rentas de fuente extranjera ( rentas de fuente extranjera ) incluidas las rentas de inversión.
• El impuesto extranjero no deducido puede trasladarse hasta 10 años después del año ・ anterior.
(5) Notas
• No puede deducir el impuesto sobre las rentas excluidas en virtud de la Exclusión de rentas de trabajo en el extranjero.
• Con el fin de calcular y reflejar con precisión el importe del impuesto extranjero, los procedimientos de pago de impuestos ( retenciones y declaraciones de impuestos ) en el país extranjero deben haber sido completados.
---Puntos importantes a saber ---
Elección : FEIE y FTC no se pueden combinar. Usted debe elegir uno de ellos para presentar.
Continuidad ( FEIE ) : Una vez elegido el FEIE, se aplica automáticamente al año siguiente y siguientes, con un límite de cinco años para la reelección tras el desistimiento.
Desventajas ( FEIE ) : Si elige FEIE, es posible que no pueda utilizar otros créditos fiscales importantes, como el Crédito Fiscal por Hijos.
Flexibilidad ( FTC ) : Cualquier impuesto extranjero no totalmente deducible bajo el FTC puede ser trasladado hasta 11 años ( 1 año antes y 10 años después ).
En conclusión, es importante elegir cuidadosamente el régimen más eficiente desde el punto de vista fiscal, teniendo en cuenta sus propios ingresos, el tipo impositivo en su país de residencia, el número de hijos que tiene y el tipo de deducción que desea aplicar en EE.UU.FY2025 Early Bird Special
Individuals&Single Member LLC : 10% OFF if y... -
- Conocimiento / Servicio Profesional
- 2026/02/06 (Fri)
'Debo hacer la Declaración de la Renta ?' --- Aspectos fiscales básicos de EE UU que desconocesThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Debo hacer la Declaración de la Renta ? Los fundamentos de la fiscalidad estadounidense que debes conocer"
1. Introducción : Sorprendentemente muchas personas "realmente necesitan hacer la Declaración de la Renta"
"¿Tengo que hacer la Declaración de la Renta?". ? "¿Tengo que hacer la Declaración de la Renta?" -
Seguro que te lo has preguntado al menos una vez ? Esta pregunta la recibimos todos los años de nuestros clientes.
- He recibido retenciones en Japón …
- Me he jubilado y mis ingresos son bajos …
- Mi empresa retiene …
Mucha gente asume que tiene que presentar una Declaración de la Renta ( La Declaración de la Renta ) es obligatoria, pero no cesa el número de casos en los que no se ha presentado.
Sin embargo, no presentarla puede acarrear graves riesgos posteriores, como sanciones ・ fiscales adicionales ・ y efectos negativos en los trámites de inmigración.
Este artículo explica
✔ si usted es elegible para la Declaración de la Renta
✔ y cuáles son los beneficios de la Declaración de la Renta
en un inglés sencillo.
2. En primer lugar, la Declaración de la Renta ( Qué es la Declaración de la Renta ) ?
En EEUU,
• aunque se retengan impuestos de su salario
• aunque su empresa emita W-2 y 1099. pero
el propio individuo es responsable de calcular y declarar correctamente sus ingresos anuales a Hacienda.
El contribuyente no puede confiar enteramente en la empresa para "hacerlo todo" y la responsabilidad última es del propio contribuyente.
3. Personas que "deben" presentar la Declaración de la Renta ?
( (1) Aquellas cuyos ingresos superan una determinada cantidad La más típica ) ( Ver : Imagen 1 )
Edad ・ Existe una cuantía umbral para cada estado de declaración, que se determina en función de si se supera la cuantía umbral.
• Salario
• Rentas del trabajo por cuenta propia
• Rentas de inversión
• Rentas del extranjero
Todas ellas se incluyen en la resolución.
2) Trabajo por cuenta propia ( Empresa unipersonal ) Ingresos superiores a $ 400 anuales
Ingresos de Uber, autónomos, influencers, etc
→ Aunque la cuantía sea pequeña $ Más de 400 desencadena una obligación de declaración ....
(3) No residentes con rentas de fuente estadounidense ( 1040NR )
• Dividendos de inversiones estadounidenses ・ Intereses
• Rentas inmobiliarias estadounidenses
• Estudiar en el extranjero y beca imponible. porción
• Trabajo a tiempo parcial en los EE.UU.
etc. debe ser reportado en un 1040NR.
Casos en los que incluso los dependientes o cónyuges con un (4) ITIN necesitan presentar
por ejemplo, ingresos por inversiones o intereses de una cuenta en EE.UU..
4. Por el contrario, las personas que no están obligadas a presentar pero "deberían"
(1) Retener demasiado → Se puede solicitar la devolución
El impuesto se toma de su salario. Si es así, debes declararlo para que te lo devuelvan.
(2) Gastos de educación ・ Puede obtener créditos
• Crédito fiscal por hijos
• Crédito por oportunidad americana
y otros reembolsables. Los créditos incluyen.
(3) Las personas cuyos registros de Seguridad Social o Medicare se ven afectados
Los trabajadores por cuenta propia que no presentan el riesgo de tener su futura pensión ( SSA ) reducido.
5. Ventajas de hacer la Declaración de la Renta
Ventajas ① Devolución de dinero ( Posible reembolso )
No es raro que la cantidad devuelta sea de varios miles de dólares.
Ventajas ② Ventaja en proceso de inmigración ( Visa ・ Green card )
Falta de declaración
• Renovación de estatus
• Green card
• Muchas veces te preguntarán por qué no has presentado en tu solicitud de residencia permanente
.
Ventajas ③ Reduce el riesgo de una investigación posterior del IRS
No presentar la solicitud es la situación más peligrosa.
Si has presentado la declaración, es más fácil de demostrar si después llega una inspección de Hacienda.
Prestaciones ④ Subsidios anteriores ・ Pagos de créditos fiscales
Prestaciones de Corona repartidas durante la pandemia ( EIP ) no se recibieron porque "no hicieron la Declaración de la Renta". Hubo un gran número de personas que "no la recibieron". Algunas ayudas, por ejemplo algunas subvenciones, se pueden recibir más tarde si se hace la Declaración de la Renta ( en el plazo de tres años ).
7. Resumen : Consulte con un experto si tiene derecho a ello
La Declaración de la Renta es cada año más compleja, y sin conocimientos especializados en determinación de residencia, fiscalidad bilateral, sistemas de créditos, etc. Es fácil equivocarse si no se tienen conocimientos especializados.
"No sé si tengo que presentarla"
"Siento que tengo que presentarla"
Si es así, consultar a un profesional puede reducir significativamente el riesgo de
perder una devolución ・ en el futuro.
En Aohama Oficina de Contabilidad
• diagnosticar si se requiere una declaración de impuestos
• sugerir la mejor manera de presentar
• 1040 ・ 1040NR ・ trabajo por cuenta propiaCasos de estudiantes internacionales
• Apoyo especializado en el manejo de
ingresos en el extranjero ( incluyendo Japón )
Para una consulta inicial gratuita, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico !info@aohama.com FY2025 Early Bird Special
Individuals&Single Member LLC : 10% OFF if m... -
- Conocimiento / Hospital / Clinica
- 2026/02/06 (Fri)
Coordinadora del tratamiento de fertilidad ・ Instagram de Tomoko, en japonés !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
NY ・ Tomoko,
coordinadora ・ que apoya a los pacientes japoneses en la clínica de fertilidad de Manhattan
[Global Fertility&Genetics], ofrece información en Instagram.
\contenido como este en japonés ! /
・ Preguntas sobre fertilidad de Hana-chan & A
・ Fertilidad ・ Informe de nacimiento
・ Causas de infertilidadOpciones de tratamiento
・ Seminarios web ・ Información sobre campañas
・ Testimonios de pacientes reales y mucho más
Información fácil de entender con vídeos y fotos !
✨ El tratamiento de fertilidad es el primer paso hacia el futuro.
Nuestro objetivo es ser una clínica segura con asistencia en japonés.
Damos la bienvenida a las consultas de los residentes de Nueva York, así como
Japón y otros estados !
Contacto ( Japonés OK )
Global Fertility < amp;> Genética ( Nueva York )
Coordinador de Fertilidad : Tomoko Okamoto
📞 917-940-2703 ( Texting permitido ) -
- Servicios Favoritos / Hospital / Clinica
- 2026/02/06 (Fri)
Si padece infertilidad, tiene a su disposición servicios en japonés para ayudarle -.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Global Fertility&Genética ( NY ・ Manhattan ) se compromete a crear un entorno donde
japoneses que trabajan en el tratamiento de fertilidad pueden recibir tratamiento con confianza.
\ Asistencia en japonés, apoyo completo desde la consulta inicial hasta el tratamiento/
・ Coordinador japonés en plantilla
・ Para consultas iniciales, citas y consultas, llame al ・ OK japonés a través del correo electrónico
Atienda las consultas en japonés cuando nos visite ・ Apoyo de interpretación
・ Los detalles del seguro y los programas de tratamiento también se explican cuidadosamente en japonés
\ Glosario de términos de tratamiento de fertilidad también disponible/
Muchos de los términos médicos utilizados en el tratamiento de la infertilidad no son familiares en la vida cotidiana, y
algunos pacientes pueden sentirse incómodos con las explicaciones en inglés.
Proporcionamos a todos los pacientes japoneses un glosario en japonés ⇔ e inglés
para que puedan repasar su tratamiento en casa.
\ Tratamiento óptimo por médicos experimentados/
El Dr. Thornton, Director Médico,
comprende el trasfondo cultural ・físico de las mujeres japonesas y
recomienda los protocolos detratamiento más adecuados. protocolos de tratamiento.
Altas tasas de embarazo y confianza.
Si usted es estéril, infértil, o
desea recibir tratamiento en el extranjero sin ansiedad -
no dude en consultarnos en japonés.
Contacte con nosotros ( Asistencia en japonés )
Tomoko Okamoto ( Coordinadora de tratamientos de fertilidad )
📞 917-940-2703 ( Texto OK ) -
- Servicios Favoritos / Servicio Profesional
- 2026/02/05 (Thu)
Apoyo a la auditoría ・ ¿Necesita ayuda para preparar documentos ??This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Necesita ayuda con las auditorías contables ?
¿Está agobiado con la preparación de documentos para presentar a las empresas de contabilidad ?
Booksavers, Inc. puede ayudar a su empresa a hacer frente a las auditorías contables y preparar los documentos contables !
¿Tiene estos problemas?Si usted tiene alguno de estos problemas
✔ Usted no sabe cómo preparar los documentos necesarios para una auditoría
✔ Usted está demasiado ocupado con su trabajo diario para preparar documentos
✔ Usted no sabe la intención o el propósito del elemento de auditoría y se necesita tiempo para responder.
Booksavers, Inc. puede ayudarle a
entender el propósito del ítem de auditoría ・ y preparar y producir la documentación necesaria.
Le haremos sugerencias sobre cómo revisar sus operaciones diarias y procedimientos contables, ya que esto puede ser más eficaz.
Por qué elegir Booksavers, Inc.
✅ Honorarios razonables
✅ Servicio cortés en japonés para su tranquilidad
✅ Propuestas prácticas y orientadas a la empresa
Respuesta flexible a problemas y preguntas difíciles de plantear a empresas de contabilidad
📩 No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés haciendo clic en "Enviar mensaje" a continuación !.
Booksavers, Inc.- 4116 77th Street, 2Fl, Elmhurst, NY, 11373 US
- +1 (917) 686-1003
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2026/02/03 (Tue)
Gratuito] 2/13/2026 Nihongo Chat Intercambio lingüístico entre japonés e inglésThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
☆ Disfruta de una conversación informal con gente interesada en Japón y en estudiar japonés ! ☆
Nos dividiremos en grupos según los niveles de japonés e inglés para el intercambio de idiomas. Si eres japonés o estás estudiando inglés, únete a nosotros !
< Fecha >
13 Feb ( Vie ) 7:00-8:00pm ( Hora del Este de EE.UU. )
Este intercambio de idiomas en línea se lleva a cabo utilizando la aplicación 'Zoom'.
< Cómo inscribirse >
La inscripción es gratuita, pero se requiere inscripción previa.
https://japansociety.org/events/nihongo-chat-february13/
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con language@japansociety.orgまたは212-715-1269 Póngase en contacto con.
Esperamos veros a todos !.
Japan Society Language Center- 333 E 47th St, New York, NY, 10017 2399 US
- +1 (212) 715-1269
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2026/02/03 (Tue)
Gratuito] 3/6/26 Curso presencial de conversación en inglés en el Centro de Idiomas de la Sociedad Japonesa ・.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Japón ・ Sociedad ・ Realizaremos una clase presencial de prueba de conversación en inglés para estudiantes japoneses con un profesor nativo de Nueva York en nuestro centro de idiomas !
Esta es una clase de prueba para estudiantes de nivel intermedio a avanzado, pero todos los niveles son bienvenidos. Todos los niveles son bienvenidos. Habrá un turno de preguntas, así que si tienes alguna duda sobre el inglés en tu vida diaria o en el estudio, eres bienvenido !
< Fecha >
6 Mar ( Vie ) 7:00-8:00pm
Este curso de prueba tendrá lugar en la Japan ・ Society, situada en la ciudad de Nueva York.
< Precio >
Gratuito, pero es necesario reservar con antelación.
Inscríbase a continuación.
https://japansociety.org/events/english-trial-lesson-march6/
Si está interesado en nuestras clases de conversación en inglés a través del curso de prueba, solicite las clases de conversación en inglés que comenzarán a finales de marzo. ↓
https://japansociety.org/language-center/esl/
< Contacto >
Japón ・ Sociedad Centro de Idiomas
language@japansociety.org
212-715-1269
Japan Society Language Center- 333 E 47th St, New York, NY, 10017 2399 US
- +1 (212) 715-1269
-
- Prueba Gratis / Educación / Aprender
- 2026/02/03 (Tue)
Gratuito] 3/3/26 Curso presencial de conversación en inglés en el Centro de Idiomas de la Sociedad Japonesa ・.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Japan ・ Society ・ Language Centre ofrece una clase de prueba presencial de conversación en inglés para estudiantes japoneses con un profesor nativo de Nueva York !
Esta es una clase de prueba para principiantes, pero todos los niveles son bienvenidos.Esta es una clase de prueba para principiantes, pero todos los niveles son bienvenidos. Habrá un turno de preguntas, así que si tienes alguna duda sobre el inglés en tu vida diaria o en el estudio, eres bienvenido !
< Fecha >
3 Mar ( Mar ) 10:30pm - 11:30pm
. Este curso de prueba tendrá lugar en la Japan ・ Society, situada en la ciudad de Nueva York.
< Precio >
Gratuito, pero es necesario reservar con antelación.
Inscríbase a continuación.
https://japansociety.org/events/english-trial-lesson-march3/
Si está interesado en nuestras clases de conversación en inglés a través del curso de prueba, solicite las clases de conversación en inglés que comenzarán a finales de marzo. ↓
https://japansociety.org/language-center/esl/
< Contacto >
Japón ・ Sociedad Centro de Idiomas
language@japansociety.org
212-715-1269
Japan Society Language Center- 333 E 47th St, New York, NY, 10017 2399 US
- +1 (212) 715-1269
-
- Servicios Favoritos / Servicio Profesional
- 2026/02/02 (Mon)
[Booksavers, Inc.] Recién llegados ! Apoyo cuidadoso con las tareas de contabilidad.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Aprovechando nuestra experiencia en prácticas contables corporativas en Japón y EE.UU. y nuestra experiencia con empresas contables estadounidenses,
proporcionamos servicios contables a empresas nuevas y de nueva creación,
o subcontratamos servicios contables para ellas.
●Experiencia anterior
Apoyando a una amplia gama de industrias, incluyendo comercio, viajes, servicios, venta al por menor y restauración.
¿Tiene alguno de estos problemas ?
✔ ︎Primera vez que hace trabajo contable, no sabe qué hacer
✔ ︎Términos y procedimientos contables familiares se sienten como una carga
✔ ︎Desea hacer más eficiente el trabajo contable
En Booksavers, Inc. nos esforzamos por proporcionar explicaciones claras y detalladas y
ayudar incluso a los recién llegados al proceso contable.
Si está preocupado porque es nuevo, podemos ayudarle !
Si tiene alguna pregunta, no sólo sobre nuestros servicios,
no dude en llamarnos o enviarnos un correo electrónico.
Haremos todo lo posible para responder a sus preguntas.
Apoyamos su negocio como un 'socio cercano y fiable'.
¡Deje que Booksavers, Inc. le ayude !!
Booksavers, Inc.- 4116 77th Street 2 Fl, Elmhurst, NY, 11373 US
- +1 (917) 686-1003
-
- Servicios Favoritos / Belleza / Salud
- 2026/02/02 (Mon)
Tratamiento capilar BYKARTE - el primer tratamiento sustitutivo de cistina del mundoThis text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Fuerza del cabello ・ Elasticidad ・ La cistina, que favorece la flexibilidad, se suministra directamente al interior del cabello con la exclusiva tecnología CiP SHOT.
Repara las zonas dañadas y consigue un cabello natural y sano.
✔ El cabello se vuelve más ligero, flexible y fácil de manejar
✔ Menor tiempo de secado y peinado más fácil
✔ Color ・ Acabado de permanente más bonito
Tres tratamientos al mes para un Cabellos ideales.
El tratamiento continuo y el cuidado en casa mantendrán tu cabello aún más bonito.
Precio : $ 130- $ 150
En el Salon Himitsukichi, un salon escondido en Times Square. Abierto hasta las 21:00 los días laborables.
Himitsukichi Salon- 144 W 46th Street 3F, New York, NY, 10036 US
- +1 (646) 590-7513
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Guardería japonesa ! Guardería japonesa ...

-
Preescolar ! Establecido 2015, Brooklyn ・ guardería japonesa en Park Slope. Los niños de tan sólo 3 meses de edad pueden inscribirse. Cuidado de niños en japonés. Los niños experimentan y aprenden so...
+1 (917) 428-5151Yoko's Daycare
-
- La escuela ofrece clases los sábados en ...

-
Objetivos : Desarrollar las cualidades y habilidades que permitirán a los niños ser pioneros en la sociedad futura Políticas : Educación japonesa los sábados - aprender y pensar en japonés Profesore...
+1 (201) 585-0555ニュージャージー補習授業校
-
- La Sociedad Japonesa Americana de Nueva ...

-
Organizamos diversos actos para disfrute de personas de todas las edades. Por favor, únase a nosotros ! También ofrecemos servicios de asesoramiento gratuito y más, incluyendo una salud ・ estilo de vi...
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- < Odontología general / odontopediatría ...

-
Deje sus problemas dentales en nuestras manos ! Con más de 25 años de experiencia en Fort Lee, podemos ayudarle a mantener sus dientes sanos para siempre ✨ Los médicos le examinan en japonés, así que ...
+1 (201) 947-3777レモイン歯科
-
- Este restaurante ofrece una experiencia ...

-
Este restaurante ofrece una experiencia tradicional de arroz en cazuela de barro. Ensaladas, dumplings, curry y aperitivos con un toque cantonés !.
+1 (646) 370-1304Rice Bird
-
- Relajante omakasezushi en un ambiente in...

-
Disfrute de una amplia variedad de omakase con ingredientes frescos en Atto sushi.
+1 (845) 421-4967Atto Sushi
-
- 11 oficinas en EE.UU. + Tokio. La mayor ...

-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・temporal de personal.
+1 (212) 391-9111Interesse International Inc.
-
- Mala Hot Pot Una experiencia auténtica y...

-
Mala Hot Pot lleva una experiencia auténtica y moderna de hotpot al corazón de Nueva York. El restaurante destaca por su autenticidad y su compromiso con la calidad. El menú incluye carnes de primera ...
+1 (646) 582-4049Mala Hot Pot
-
- Un restaurante de dim sum de Hong Kong c...

-
El chef Mak Kwai Pui, que fue maestro de dim sum del restaurante cantonés Long Keung Keng del Four Seasons Hotel Hong Kong, galardonado con tres estrellas Michelin durante cuatro años consecutivos, ab...
+1 (212) 228-2800Tim Ho Wan
-
- ¿Necesita ayuda con sus tareas contables...

-
Deseamos ser una presencia más accesible donde pueda consultarnos cualquier pequeño asunto. No dude en ponerse en contacto con nosotros. ¿Tiene alguno de estos problemas ? ・ No está familiarizado c...
+1 (917) 686-1003Booksavers, Inc.
-
- Ofrecemos los donuts mochi favoritos de ...

-
Kai Sweets ofrece curry de chuleta de cerdo, tortilla de arroz, bebidas calientes/con hielo y dulces como té de tapioca, macarrones, daifuku de fresa, bollos de crema y crepes A partir de 2019, mochim...
KAI SWEETS
-
- Escuela de japonés en Nueva York. La ins...

-
Escuela de refuerzo escolar para la enseñanza de japonés, aritmética y matemáticas. Ofrece orientación sobre preparación, repaso y métodos de estudio para los estudios que habitualmente se imparten e...
+1 (914) 426-0958日本語 算数・数学クラス
-
- Kaiyo Omakase, en Long Island City, Nuev...

-
Establecido en Long Island City, Nueva York, Kaiyo Omakase está comprometido con una hospitalidad excepcional, utilizando ingredientes frescos y de temporada cuidadosamente seleccionados por el chef p...
+1 (347) 507-1400Kaiyo Omakase 海洋
-
- Japan ・ Society Language Centre de Nueva...

-
Japan ・ Society Language Centre Creado en 1972, el Japan ・ Society Language Centre es el mayor instituto de lengua japonesa de Nueva York y el mayor de Norteamérica. El centro ofrece una gran varieda...
+1 (212) 715-1269Japan Society Language Center
-
- Clínica de fisioterapia frente al centro...

-
Clínica de fisioterapia frente a la Grand Central Station, en Midtown. Servicios en japonés. Ofrece seguro para viajeros al extranjero y seguro médico fuera de la red. Proporcionamos tratamiento fun...
+1 (212) 695-2769Orthopedic Movement Physical Therapy + OMPT ウェルネスセンター

