クーポンはこちら

Show all from recent

    • Press Release / Organización
    • 2026/06/16 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    «¿Tu restaurante es realmente rentable? ?» Seminario sobre métodos de gestión de restaurantes rentables desde el punto de vista del empresario: Serie 1 ( Nivel básico ) Fecha de celebración

    La Asociación de Gastronomía y Hostelería Japonesa de Nueva York ( JFHANY ) organizará una sesión formativa dirigida a propietarios de restaurantes de cocina japonesa y profesionales del sector de la restauración, bajo el lema «¿Cómo genera beneficios el sector de la restauración?». En los últimos años, el entorno que rodea al sector de la restauración ha cambiado considerablemente debido al aumento de los costes de personal y de las materias primas, la escasez de mano de obra y la intensificación de la competencia. En este contexto, muchos empresarios se enfrentan a retos como «las ventas crecen, pero no se obtienen beneficios» o «no sé por dónde empezar a mejorar». En este seminario, contaremos con ponentes invitados que poseen un profundo conocimiento del sector y una amplia experiencia, y aprenderemos sobre la mentalidad necesaria para generar beneficios, así como sobre métodos de gestión prácticos.
    Esta iniciativa se desarrollará en una serie de tres sesiones. En esta primera sesión, de nivel básico, explicaremos de forma clara los fundamentos de la estructura de beneficios en la gestión de un restaurante, los indicadores clave que deben conocer los empresarios y los puntos clave para mejorar los ingresos.
    «Los beneficios no son un resultado, sino algo que se puede diseñar».
    Desentrañaremos las diferencias entre un local próspero y uno que genera beneficios, al tiempo que proporcionaremos conocimientos prácticos para una gestión sostenible de los restaurantes.

    Acerca de JFHANY
    JFHANY es una organización sin ánimo de lucro que tiene como objetivo elevar el prestigio social de la cocina japonesa y ampliar su mercado en todo Estados Unidos. Con sede en Nueva York, nuestra asociación actúa como centro neurálgico de la comunidad gastronómica japonesa, desempeñando un papel de enlace entre restaurantes ・, profesionales del sector ・ y empresas colaboradoras. A través de diversas iniciativas, entre las que destaca el apoyo educativo en ámbitos como la historia de la cultura gastronómica japonesa, la gestión de personal y las técnicas culinarias, nos esforzamos por difundir y dinamizar la cultura gastronómica japonesa.

    【Ponente】
    Takashi Kusaka
    Con sede en Nueva York (EE. UU.), lleva 17 años apoyando la entrada y la expansión de empresas japonesas en el mercado estadounidense; en particular, conoce a fondo el sector alimentario, restauración, y ofrece un amplio abanico de servicios que abarcan desde la contabilidad ・, la fiscalidad ・, las nóminas ・ y el cumplimiento normativo hasta la investigación de mercados locales, las estrategias de ventas y el apoyo a la gestión de restaurantes.
    Keita Sato
    Ha sido representante de Hatsuhana durante aproximadamente 25 años, impulsando el crecimiento y el desarrollo del negocio en un entorno de mercado en constante cambio. Como gestor de restaurantes, es experto en tareas de gestión y estrategias operativas, y cuenta además con una dilatada experiencia y destreza como maestro de sushi.

    [Resumen del evento]
    Título : Serie de seminarios sobre métodos de gestión de restaurantes rentables desde la perspectiva de los empresarios, n.º 1 ( Nivel básico )
    Fecha y hora : Miércoles 24 de junio a las 16:00 h ( Se celebrará un encuentro social tras el seminario )
    Lugar : Tsurutotan ( Sala de reuniones )
    Dirección : 6 4 W 48th St, Nueva York, NY 10036
    Cuota de participación : Miembros de JFHANY - $ 10; público general ( No miembros ) - $ 40 Aforo : 30 personas ( * Por orden de inscripción. En caso de exceso de solicitudes, se realizará un ajuste )
    Cuota de participación en la sesión de intercambio de opiniones : $ 50 ( Incluye bebidas ・ y comida / Miembros y no miembros )
    Más información : https://jfhany.org/events/is-your-restaurant-really-profitable/
    Inscripción : https://forms.gle/ Cf1GXDSyj6L2WFiX7

    Envía aquí tus comentarios y preguntas
    Persona de contacto : Kamata Correo electrónico : info@jfhany. org Tel. : 917-689-1899

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2026/06/16 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Contabilidad en japonés & apoyo contable para las empresas japonesas en los EE.UU.

    Proporcionamos contabilidad ・ teneduría de libros, la mejora de la contabilidad ・ aclaración y asistencia con la introducción de software de contabilidad para las empresas en los EE.UU. para mejorar la eficiencia de sus operaciones contables y reducir costes.
    Basándonos en nuestra experiencia en prácticas de contabilidad corporativa en Japón y EE.UU. y en nuestra experiencia con empresas de contabilidad estadounidenses, ofrecemos servicios que se adaptan a las necesidades de nuestros clientes.

    = = ¿Tiene alguno de estos problemas ? = =

    ・ Su personal de contabilidad está ausente y su trabajo es lento

    Está abrumado con el cierre de cuentas y la preparación de documentos de auditoría. > ・ No estamos haciendo uso de nuestras propias cifras, dejándoselo a la empresa de contabilidad
    ・ Queremos introducir un software de contabilidad, pero no sabemos cómo manejarlo
    ・ Puesta en marcha de un software de contabilidad ・ Necesitamos ayuda sobre cómo utilizarlo

    Por favor. No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.

    • Servicios Favoritos / Vida / Vivienda
    • 2026/06/16 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Barato ・ Rápido ・ Seguro ! Pruebe ・ Contacte con nosotros para mover su estado !

    Nueva York ・ Hola residentes de Nueva Jersey !

    Somos [Moving Taro], ayudando a mover en el área de NY.NJ.

    Si está planeando mudarse, por favor déjelo en nuestras manos !

    ● Barato ! Rápido ! Seguro ! ●

    Amablemente le ayudaremos con cualquier cosa relacionada con su mudanza . !
    Pequeñas mudanzas y mudanzas de estudiantes !


    Deje todas las molestias de la mudanza en nuestras manos !



    Rápido y asequible. Nuestro objetivo es la satisfacción del cliente al 100% con precios rápidos y razonables.

    ◆── - - - - - Comentarios de los clientes - - - - - ──◆

    Shiomi-san, Ikki-san y Ryuta-san de "Moving Taro" ☆ Terminado en exactamente dos horas !. >
    Excelente, es todo lo que puedo decir. Un trabajo que se hizo rápidamente y sin ningún desperdicio en absoluto. Realmente útil ♪
    Muy recomendable para moverse en Nueva York.
    Gracias ~ ☆ Me alivia que la mudanza, que se adelantó un día, haya salido bien.
    Muy agradecido. ♪

    Nos encantaría saber de cualquier persona que haya tenido una experiencia dolorosa con una empresa privada, aunque las grandes empresas son caras … !
    Recientemente hemos oído a muchos clientes decir que una persona privada les cobró extra … la última vez. Recientemente, hemos oído a muchos clientes decir que les cobraron extra por un particular la última vez, pero tenga la seguridad de que no cobramos extra si su equipaje no aumenta !

    - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    No dude en ponerse en contacto con nosotros primero !
    Estaremos encantados de atenderle.
    ☎ : (917) 682-6318} ( Contacto : Shiomi )

    Si no podemos atender su llamada, deje un mensaje.
    Siempre le devolveremos la llamada.

    • Descuentos / Vehículo / Motocicleta
    • 2026/06/15 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Qué tal si hacemos una revisión periódica antes de que llegue el verano? ?

    Si utiliza su coche con regularidad, ¿realiza inspecciones periódicas ?

    Se recomienda una inspección completa de su coche una o dos veces al año !

    Las inspecciones periódicas son muy importantes no sólo para prevenir problemas, sino también para garantizar que su preciado coche dure más tiempo. Las inspecciones regulares son muy importantes no sólo para prevenir problemas, sino también para prolongar la vida de su querido coche.
    SAEILO MOTORS cuenta con especialistas en mecánica tanto para coches europeos como japoneses !

    ●●Puntos ! ●●

    ① Revise su aire acondicionado antes de que se caliente demasiado. !
    ② Revise su coche cuando haga frío.  ( Sustituya los tubos de freno, etc. )

    Evite averías importantes revisando con antelación !
    Tras una avería, las reparaciones costosas le saldrán caras, por lo que le recomendamos [revisiones periódicas].

    ----------------------------------------


    5 minutos a pie o 1 minuto en coche a Mitsuwa en NJ ! Corto paseo al centro comercial Edgewater Commonsa !
    Podemos mantener, inspeccionar, reparar, poner a punto su vehículo y cualquier otra cosa relacionada con su vehículo !

    Descuentos

    Revisamos el aire acondicionado de forma gratuita durante la inspección periódic...

    • Presentando / Educación / Aprender
    • 2026/06/15 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Trivial matemáticas] ¿Sabías ? por qué hay diferencias en la capacidad matemática?

    Eres bueno en matemáticas ・ o malo en matemáticas ? ?
    Los métodos de aprendizaje y las tendencias en la infancia pueden tener un impacto significativo en la capacidad matemática futura de su hijo.
    Qué cosas afectarán a la futura capacidad de su hijo para las matemáticas ?

    Continuará →
    -------------------------------------------- -------------------------
    ① En la primera infancia, a los niños que son malos en matemáticas 「 puede que no les gusten los nidos de orden 」.
    ---------------------------------------------------------------------
    Ejemplo )
    1,2,3,4,・・・・・・101,102・・・・109,110
    Soy particularmente malo rellenando números, por ejemplo 1,(),3,4,5(),7(),(),10,(),・・・・・109,(),

    ----------------------------------------------------------
    ② Adquirir el cálculo horizontal de tres dígitos, que se enseña en primer grado en Japón, es importante !
    --------- -------------------------------------------------
    No se comprende bien que la adquisición de este cálculo repercuta en las competencias matemáticas futuras.
    Ejemplo Ϯ)
    Aunque 1+2+3=6, hay tres formas de hacer el cálculo, como 3+3=6 / 1+5=6 / 4+2=6.

    4+9+1=14 ・・・・・ 13+1=14 / 4+10=14 / 9+5=14
    De estas diversas formas de cálculo,
    la que elijas marca la diferencia en tu habilidad matemática.
    ≪ La aritmética escrita de segundo grado también puede mejorarse dominando la aritmética horizontal de tres dígitos ≫

    --------------------------------------- -------------------------
    ③ Algo importante a tener en cuenta son los niños que suelen equivocarse en sus respuestas.
    ----------------------------------------------------------------
    En la etapa en la que están aprendiendo cálculos horizontales de tres dígitos,
    si no corrigen sus hábitos de error, no progresarán bien en matemáticas después de esto.
    Incluso los niños que pueden hacer más cálculo lateral que los demás tienen el hábito de cometer errores en sus respuestas.

    Para evitar ser malo en matemáticas,
    asegúrate de adquirir los cálculos básicos de primaria !

    \ Puedes apuntarte a clases online en cualquier momento /
    incluso si hablas japonés. Sin conocimientos de japonés.
    Soy muy malo leyendo y escribiendo.
    Si usted tiene tales problemas, por favor póngase en contacto con nuestra escuela primero.

    Proporcionamos instrucción completa en lectura en voz alta, comprensión de lectura, kanji, on'yomi, kun'yomi, odenkana, etc.
    Ver más abajo las tarifas.

    Alumnos de primaria $ 130 / mes (1h por semana, 4h por mes) $ 190 / mes (2h por semana, 8h por mes)
    Alumnos de secundaria $ 140 / mes (1h por semana, 4h por mes) $ 210 / mes (2h por semana, 8h por mes)
    Alumnos de bachillerato $ 160 / mes(1h週,4h月4h) $ 240 / mes(2h週,8h月8h)

    Clases pequeñas > para que estés cerca de tu profesor y puedas hacer preguntas fácilmente.

    ~ Puedes venir al aula o estudiar vía Zoom ! ~

    Ponte en contacto con nosotros para más información.
    Para una consulta gratuita primero !

    Llámanos abajo o [ envíanos un mensaje ].

    Llame : 914-426-0958 ( Miura en )

    E-mail: miuranihongo1985@gmail.com

    • Presentando / Educación / Aprender
    • 2026/06/15 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Por qué no aprendes japonés que no se te da bien a fondo ??

    Puede hablar japonés pero carece de conocimientos lingüísticos.
    Leer y escribir es realmente difícil.
    Si tiene tales problemas, póngase en contacto primero con nuestra escuela.

    Ofrecemos instrucción completa en lectura en voz alta, comprensión de lectura, kanji, on'yomi, kun'yomi, odenkana, etc.
    Consulte más abajo las tarifas.

    Alumnos de primaria $ 130 / mes (1h/semana, 4h/mes) $ 190 / mes (2h/semana, 8h/mes)
    Alumnos de secundaria $ 140 / mes (1h/semana, 4h/mes) $ 210 / mes (2h/semana, 8h/mes)
    Alumnos de bachillerato $ 160 / mes (1h/semana,4h/mes) $ 240 / mes (2h/semana,8h/mes)

    < Clases pequeñas > para que estés cerca de tu profesor y puedas hacer preguntas fácilmente.

    Póngase en contacto con nosotros para más información.
    Para una consulta gratuita !

    No dude en ponerse en contacto con nosotros por teléfono a continuación o [ envíenos un mensaje ].
    También podemos responder a través de Zoom.

    Llame al : 914-426-0958 ( Miura en )
    Correo electrónico: miuranihongo1985@gmail.com

    • Conocimiento / Hospital / Clinica
    • 2026/06/12 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Clínica dental de habla japonesa. Más de 25 años de experiencia atendiendo pacientes en Fort Lee.

    Tiene problemas dentales u orales ? Tanto si es un niño pequeño como un adulto, hable primero con Lemoine Dental sobre sus problemas. Podemos ayudarle en japonés.

    Con más de 25 años de experiencia en la práctica en Fort Lee, NJ, estamos aquí para ayudarle a mantener sus dientes sanos para siempre.

    -Prácticas Principales -
    -Odontología General
    Mantenimiento de dientes, tratamiento de caries, etc ( Incluyendo tratamiento de nervios )
    -Odontología Pediátrica
    Extracción de dientes de leche, tratamiento de caries para niños y prevención - Odontología preventiva
    Limpieza y otro mantenimiento de la salud dental para prevenir caries y enfermedades de las encías
    - Tratamiento cosmético
    Blanqueamiento, cerámica y otros tratamientos estéticos para mantener los dientes bonitos


    Tanto los médicos como el personal hablan japonés. Como no sólo los médicos sino también el personal hablan japonés, no dude en consultar con ellos aunque tenga dificultades para comunicar sus síntomas en inglés.

    También podemos encargarnos de los trámites del seguro en su nombre.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/06/12 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Contabilidad en japonés & Soporte contable

    La contabilidad es una parte esencial del negocio, independientemente del tamaño de la empresa.
    Por lo tanto, cómo se hace y cómo se utiliza es importante para la gestión de la empresa.

    = = = =
    Mantenerse al día con el negocio
    Captar y utilizar las cifras correctas
    Comprender y planificar la situación del negocio

    Le apoyaremos en la implementación de estos, así como en la introducción y el funcionamiento del software de contabilidad. Le apoyaremos en la implantación y manejo de su software de contabilidad.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros.

    • ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
    • 2026/06/12 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: English)

    matrimonio tarjeta verde

    En esta época de gran incertidumbre sobre la inmigración, muchas personas están considerando el matrimonio con un ciudadano estadounidense o residente permanente como una forma segura de obtener la tarjeta verde. Y, para muchas personas, es una forma relativamente segura. Pero esto es cierto sólo si se siguen muy cuidadosamente las normas para este caso.

    ¿Cuáles son los requisitos para un caso exitoso de tarjeta verde por matrimonio? Estos se pueden dividir en tres categorías: 1) Elegibilidad, 2) Matrimonio genuino, y 3) Capacidad para mantener la carga pública.

    1) Elegibilidad: ¿Quién es elegible para solicitar una tarjeta verde basada en el matrimonio? Para presentar la solicitud, si usted está en los EE.UU., debe demostrar que entró en los EE.UU. legalmente, es decir, con un I-94 válido. Si entró ilegalmente en EE.UU., puede comenzar su solicitud de tarjeta verde por matrimonio en EE.UU., pero en algún momento tendrá que salir de EE.UU. para asistir a una entrevista para un visado basado en matrimonio en una oficina consular de EE.UU. en el extranjero.

    Sin embargo, si entró legalmente en los EE.UU., puede completar su caso de tarjeta verde por matrimonio en los EE.UU., incluso si su estatus legal ha expirado o si violó su estatus legal.

    Su cónyuge de EE.UU. debe ser un ciudadano de EE.UU. (nacido o naturalizado) o un residente permanente legal de EE.UU. (titular de la tarjeta verde).

    2) Matrimonio genuino:

    Lo más importante, debe tener una relación matrimonial real con su cónyuge. Contraer un matrimonio fraudulento sólo para obtener la tarjeta verde puede inhabilitarle permanentemente para permanecer en EE.UU. o entrar en EE.UU. en el futuro.

    3) Medios de subsistencia - Carga pública.

    Incluso con una relación matrimonial genuina, debe demostrar que tiene medios de subsistencia y que no necesitará asistencia pública después de recibir su tarjeta verde. Esto implica una declaración jurada de apoyo a ser presentada por su cónyuge, y también puede requerir uno o más adicionales
    ¿Qué debe hacer para demostrar que tiene una relación matrimonial genuina? Demostrar que tiene una relación matrimonial genuina es la parte más importante de un caso de tarjeta verde basado en el matrimonio. Después de presentar la solicitud, es casi seguro que usted y su cónyuge serán convocados a una entrevista juntos en la oficina de inmigración para demostrar que viven juntos. En la entrevista, tendrá que mostrar los siguientes documentos:

    a) Contrato de arrendamiento o escritura de su apartamento o casa,
    b) extractos bancarios - ya sea conjunta o separada que muestra que usted y su cónyuge tienen la misma dirección,
    c) Declaraciones de la renta federales y estatales (por separado o conjuntas), facturas de tarjetas de crédito y servicios públicos, pólizas de seguros y cualquier otro documento que demuestre que ambos reciben correo en la misma dirección,
    d) Fotos de ambos juntos y con otros amigos cercanos y miembros de la familia,
    e) Opcional: cartas o declaraciones de amigos que os hayan visitado juntos o que hayan socializado con vosotros. Es probable que también se le hagan preguntas sobre cómo se conocieron usted y su cónyuge, dónde tuvieron su primera cita, así como cualquier viaje que hayan hecho juntos, y el contacto con los miembros de la familia de cada uno, etc.

    En cuanto a la declaración jurada de apoyo - requisitos de carga pública, su cónyuge estadounidense (y cualquier patrocinador conjunto) tendrá que presentar una declaración jurada que muestre los ingresos actuales de al menos el 125% de las directrices actuales del nivel de pobreza para el tamaño de su hogar según lo publicado por el Departamento de Trabajo de EE.UU., junto con su declaración de impuestos de EE.UU. (IRS) para el último año de presentación que muestra al menos los ingresos anteriores. También se le pedirá que demuestre al menos la cantidad anterior de ingresos brutos ajustados de las declaraciones de impuestos del IRS de los dos años fiscales anteriores más recientes (aunque las declaraciones reales de esos dos años anteriores no son necesarias). Declaración jurada de apoyo patrocinadores y patrocinadores conjuntos también están obligados a mostrar los formularios W-2, registros de pago u otra prueba de ingresos o activos que cumplan los requisitos anteriores.

    En resumen, los requisitos documentales para un caso de tarjeta verde por matrimonio son a la vez complejos y estrictos, y requieren una cuidadosa preparación por un abogado de inmigración con experiencia, Roger Algase, Abogado, tiene más de 40 años de experiencia con casos de inmigración basados en el matrimonio y él está listo para ayudarle, no importa donde usted vive en los EE.UU., y si su matrimonio es del sexo opuesto o del mismo sexo.

    • Conocimiento / Servicio Profesional
    • 2026/06/12 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: English)

    Visado O-1 para cocineros de sushi

    En estos días, estoy recibiendo consultas de personas que están interesadas en solicitar un visado O-1 de capacidad extraordinaria como chef de sushi u otra especialidad de comida japonesa. Les digo que este visado es posible, siempre que el solicitante cumpla unos requisitos estrictos.

    En primer lugar, hay que elegir entre el O-1A, que exige varios tipos de habilidades técnicas, o el O-1B, conocido comúnmente como
    Entonces, ¿cuáles son los principales requisitos para que un chef de sushi pueda optar a la aprobación del visado O-1B? Son los siguientes:

    1) El candidato O-1 debe tener un historial de trabajo en un papel principal o esencial para uno o más restaurantes que tienen una reputación distinguida, y debe demostrar que él o ella va a trabajar en tal papel para un distinguido
    restaurante u organización similar en el estatus O-1B.

    2) Deben existir artículos publicados en medios de comunicación destacados o profesionales sobre el candidato O-1B y su trabajo,

    3) El candidato O-1B debe tener cartas de recomendación de otros expertos en el campo.

    4) Como alternativa a cualquiera de los tres requisitos anteriores, el candidato O-1B puede demostrar que ha estado ganando un salario superior a la media en comparación con otros chefs de sushi.

    Hay otros tres requisitos alternativos que se utilizan con menos frecuencia para calificar para la O-1B; a saber: a) haber ganado un premio nacional o internacional, b) ser miembro de una organización que requiere logros sobresalientes para ser miembro, y c) haber mostrado su trabajo en lugares o eventos distinguidos. Estas tres alternativas no se tratarán en este artículo.

    Con respecto al primero de los requisitos enumerados anteriormente, es de vital importancia demostrar la distinguida reputación del restaurante o establecimientos similares donde el candidato O-1B ha estado trabajando como jefe de cocina. No importa cuán extraordinaria sea y haya sido su propia cocina, a menos que tanto sus empleadores anteriores como su futuro empleador O-1B sean muy conocidos, o hayan logrado un reconocimiento distinguido (como por ejemplo por Michelin), la aprobación O-1B puede ser difícil de obtener.

    Lo mismo ocurre con los artículos de los medios de comunicación sobre el candidato a la O-1B. Por muy grande que sea la tirada de una publicación con un artículo sobre el chef de sushi y su trabajo, el artículo puede ser rechazado por el examinador del USCIS si la publicación sólo tiene tirada local.

    Del mismo modo, los expertos que presenten cartas de recomendación deben proporcionar pruebas de su propia reputación en el campo, así como discutir el candidato O-1B y sus logros en detalle.

    Siempre y cuando uno pueda cumplir con las normas anteriores, que se aplican cada vez con mayor rigor por la oficina de USCIS, la aprobación O-1B para sushi y otras especialidades de chefs de comida japonesa debería ser posible. Por favor, no dude en ponerse en contacto con el abajo firmante para más información.

    • ¿Necesita Ayuda? / Educación / Aprender
    • 2026/06/10 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita de 30 minutos ! Apoyamos sus estudios en línea !.

    [Orientación detallada debido a clases particulares ! (1 hora $ 30 - 섹)]
    *Las tarifas de las lecciones varían dependiendo del contenido del estudio y las calificaciones del profesor ・ Educación ・ Experiencia.

    ▷Elemental ・ Secundaria ・Tareas escolares de estudiantes de secundaria, clases de japonés, apoyo al volver a casa para los exámenes
    ▷Esayos de estudiantes universitarios, trabajos de investigación, apoyo con los deberes
    ▷Clases de conversación en inglés comercial para gente de negocios
    ▷Amas de casa. Clases de conversación en inglés, etc. ....

    Lecciones a domicilio, en Zoom o Google Meet en tu tiempo libre
    Ideal para niños ocupados en la escuela o gente de negocios ocupada en el trabajo.
    Amas de casa con niños pequeños que no pueden asistir fácilmente a clases de conversación en inglés !

    [Inglés ・ Matemáticas ・ Lenguas extranjeras ・ Asignaturas especializadas universitarias, etc.]

    ★ Zoom Las clases se pueden reservar 24 horas al día, 7 días a la semana ★

    * Siempre estamos buscando personas a las que les guste la enseñanza y quieran dar clases particulares.

    Para obtener más información, por favor vea ↓ abajo ↓ símbolo amarillo guía de la ciudad ♪
    Por supuesto, también puede llamarnos ! 909-260-0353

    • ¿Necesita Ayuda? / Hospital / Clinica
    • 2026/06/10 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [La verdadera razón de los hombros rígidos 3] ¿De dónde venía la 'rotación limitada del tronco' que me impedía volver a jugar al golf ??

    Sufre dolores de cuello y hombros que le impiden disfrutar plenamente del golf y de otros deportes y actividades ?

    En mi última columna, presenté un caso en el que la causa del dolor de cuello era el movimiento de los hombros.
    https://newyork.vivinavi.com/cf/desc/_wid_901500509e180de73396e8aff688bed45072062603

    ---------------------------- ----------------------------------
    Pero en realidad, el mismo dolor de cuello puede tener diferentes causas en diferentes personas.

    En este caso, al Sr. A le empeoró el dolor de cuello y su médico le aconsejó que se abstuviera de jugar al golf.

    Una evaluación detallada de sus movimientos corporales reveló que el problema no estaba en su cuello sino en su "rotación limitada del tronco".

    --------------------------------------------------------------

    El swing de golf requiere una rotación suave del torso y de las articulaciones de la cadera.
    Sin embargo, el movimiento del torso del Sr. A estaba restringido y su cuello y hombros seguían compensando esta carga.

    Investigaciones posteriores revelaron que la rigidez del tejido alrededor de su abdomen impedía el movimiento del tronco.

    --------------------------------------------------------------

    Todo nuestro cuerpo está conectado. Por lo tanto, no es infrecuente que la causa del dolor esté oculta en un lugar distinto de donde se localiza el dolor.
    La Sra. A recibió tratamiento no sólo en el cuello, sino también en el tronco y en los tejidos que rodean el abdomen. Como resultado, la tensión en su cuello se redujo y pudo volver a jugar al golf.

    --------------------------------------------------------------

    ■ No siempre "donde duele = causa"
    a> Nuestro ( OMPT ) utiliza la terapia manual FCS ( Fascial Counterstrain ) para evaluar las conexiones en todo el cuerpo, incluyendo el nervio ・ vascular ・ y visceral ・ fascia.

    En lugar de presionar o frotar con fuerza, este tratamiento libera suavemente las reacciones de defensa del cuerpo y restaura su movimiento natural.

    'El dolor vuelve después del tratamiento'
    'Me dijeron que no había nada malo en el examen'
    'No quiero dejar mi deporte favorito'

    Si es así, la causa de sus síntomas puede estar oculta en otra parte.

    --------------------------------------------------------------

    ▼ Para columnas y vídeos de autocuidado sobre otros síntomas
    https ://www.omptny.com/ja/コラムと動画

    --------------------------------------------------------------

    ■ Japoneses en el extranjero Seguro de viaje también está disponible

    Además de tratamiento médico en japonés, OMPT también ofrece varios tipos de seguro de viaje en el extranjero ・ seguro de expatriados. No dude en preguntar por la cobertura del seguro.

    [Reserva ・ Contacto]
    ✉️ Correo electrónico : info@omptny.com
    🌐 Página web : https://www.omptny.com/

    --------------------------------------------------------------

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2026/06/08 (Mon)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Tranquilidad" en contabilidad. Booksavers está a su lado.

    Facturación ・ Los pagos se acumulan y usted no puede manejarlos …"
    "Su contador renuncia repentinamente …"
    "Cobros de ventas y depósitos bancarios ( El flujo de caja ) no es visible …"
    "Las declaraciones de impuestos se vencen y usted no sabe qué preparar …"

    "Usted está a punto de presentar y no sabe qué hacer. " En estas situaciones, Booksavers, Inc. puede ser su "socio contable".

    // Podemos ayudarle //
    ・ Si lleva su negocio solo
    ・ Si está considerando externalizar su contabilidad
    ・ Si no está familiarizado con el software de contabilidad y no está familiarizado con él.

    Le explicaremos con detalle lo que necesita.


    Ayudarte a convertir el 'no sé' en 'sí sé' en contabilidad.



    🖥 El soporte en línea también está disponible
    📞 ¡No dude en ponerse en contacto con nosotros!

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Organización
    • 2026/06/05 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    New York Japanese Single Mothers' Association] Ya está abierto el plazo de afiliación.

    La Asociación de Madres Solteras Japonesas de Nueva York tiene como objetivo ayudar y capacitar a las madres solteras que han dejado Japón para vivir en Nueva York para que se ayuden mutuamente.
    Es un grupo muy desenfadado y trabajamos en un ambiente divertido y relajado. Por favor, siéntase libre de unirse a nosotros ♪

    Desde la primera reunión del grupo en junio de 2004, hemos trabajado a través de muchos eventos.
    Desde 2010, hemos podido recibir una subvención de la Asociación Médica Japonesa de América, y hemos podido utilizar la subvención para ampliar nuestras actividades para incluir talleres, conferencias, eventos sociales, eventos para padres e hijos, picnics, observación de la flor del cerezo, fiestas de vacaciones y otros eventos con expertos invitados.
    Aparte de las actividades de grupo, también hemos ampliado nuestra red de contactos y quedadas para jugar con cada madre como amigas.

    No dude en ponerse en contacto con nosotros !.

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2026/06/05 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    IIICAREER :Todo el apoyo para tu búsqueda de empleo con 10 oficinas en EE.UU. y una filial japonesa !.

    ¿Está buscando actualmente un nuevo trabajo ?
    o simplemente está recopilando información ?
    iiicareer puede ayudarle a encontrar la oportunidad de trabajo adecuada basada en las últimas posiciones en Nueva York ・ Nueva Jersey y en todo EE.UU. ・ Japón. Le presentaremos las oportunidades de trabajo más adecuadas para usted.
    Por otra parte, hoy en día es extremadamente difícil obtener un visado de trabajo. También podemos sugerirle formas de utilizar en Japón su experiencia y conocimientos adquiridos en Estados Unidos.

    La empresa celebra su 30 aniversario. Nuestros asesores, expertos en el sector en todo EE.UU., le proporcionarán asesoramiento y orientación sólidos.

    Si nunca se ha registrado con nosotros, estaremos encantados de que lo haga a través del siguiente enlace.

    Al registrarse con nosotros :
    ✅ nos resultará más fácil presentarle ofertas de empleo que se ajusten a sus requisitos actuales
    ✅ podremos ponernos en contacto con usted con la debida antelación cuando surjan nuevas oportunidades
    ✅ nuestros asesores podrán ofrecerle más información.

    👉 Regístrese aquí : https://iiicareer.com/applicant/jp/registration.php

    Gracias.
    iiicareer / interesse international inc.
    https://iiicareer.com/jpn/

    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Angeles, (Honolulu), Tokio

    • Satisfacer / Retaurante / Gourmet
    • 2026/06/04 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Debe probar ! Nuestra firma nigiri🔥.

    El nigiri salteado también está disponible en nuestro omakase de 90 minutos.

    Sofreír el pescado fresco lo hace más fragante y aún más delicioso.

    Disfrute de un nigiri que se deshace en la boca nada más meterlo.

    ¿Qué tal un poco de sake o cerveza para acompañar el pescado ?

    Con el plato omakase, puede beber todo lo que quiera y disfrutar tanto del arroz como del sake.

    Haremos todo lo posible para que le guste aún más el sushi.

    • Satisfacer / Retaurante / Gourmet
    • 2026/06/04 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    El primer omakase de NY ¡Todo lo que puedas comer&Todo lo que puedas beber! Ven a SourAji para delicioso pescado fresco a precios asequibles⁉SourAji.

    ¿Quieres comer pescado delicioso hasta que estés lleno ?

    Ofrecemos un menú omakase para satisfacer a todos.

    Servimos pescado fresco en su estado más delicioso, así que
    sin duda disfrutará de sus bebidas con su arroz !

    Por favor, venga a SourAji cuando quiera comer deliciosa comida japonesa.

    Esperamos darle la bienvenida.

    • Servicios Favoritos / Servicio Profesional
    • 2026/06/04 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Contabilidad en japonés & apoyo contable para las empresas japonesas en los EE.UU.

    Proporcionamos contabilidad ・ teneduría de libros, la mejora de la contabilidad ・ aclaración y asistencia con la introducción de software de contabilidad para las empresas en los EE.UU. para mejorar la eficiencia de sus operaciones contables y reducir costes.
    Basándonos en nuestra experiencia en prácticas de contabilidad corporativa en Japón y EE.UU. y en nuestra experiencia con empresas de contabilidad estadounidenses, ofrecemos servicios que se adaptan a las necesidades de nuestros clientes.

    = = ¿Tiene alguno de estos problemas ? = =

    ・ Su personal de contabilidad está ausente y su trabajo es lento

    Está abrumado con el cierre de cuentas y la preparación de documentos de auditoría. > ・ No estamos haciendo uso de nuestras propias cifras, dejándoselo a la empresa de contabilidad
    ・ Queremos introducir un software de contabilidad, pero no sabemos cómo manejarlo
    ・ Puesta en marcha de un software de contabilidad ・ Necesitamos ayuda sobre cómo utilizarlo

    Por favor. No dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés.

    • ¿Necesita Ayuda? / Hospital / Clinica
    • 2026/06/03 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [La verdadera razón de los hombros rígidos 2] El dolor de estómago, el estreñimiento y los hombros rígidos persistentes eran causados por el "cerebro" ! ?.

    En nuestro último post, les hablábamos del Sr. A, que sufría fuertes dolores en el cuello debido a la "rigidez de los omóplatos" provocada por su afición al golf.

    [Trampas del masaje] La verdadera razón por la que los músculos vuelven a estar rígidos al día siguiente de un masaje
    https://newyork.vivinavi.com/cf/desc/_wid_f2dfc8b1b6fe6fa700f3fc2b471 d4a3a26b3052627


    De hecho, había otro paso muy importante para resolver el dolor de cuello del Sr. A desde la raíz.
    Se trata del "tratamiento miofascial de los nervios autónomos del cuello".

    Existe una profunda relación entre el cuello, el sistema nervioso autónomo y el malestar físico de la que no somos conscientes.

    --------------------------------------------------------------

    ■ Tu cuerpo está luchando contra 'el león' todos los días ?
    El sistema nervioso autónomo tiene dos modos, como el acelerador y el freno en un coche.

    Simpático ( Acelerador ) : 'Lucha o Huye ( Lucha o Huye )' modo.
    En la antigüedad, cuando un león aparecía frente a ti, el sistema enviaba sangre al corazón y a los músculos a la vez para defenderse, listo para luchar (o huir ). En ese momento, el flujo sanguíneo a los órganos digestivos, como el estómago y los intestinos, que no intervienen en la vida, pasa a un segundo plano.

    Parasimpático ( Freno ) : 'Descanso y Digestión ( Descanso y Digestión )' modo.
    Funciona cuando estás relajado, mejorando la circulación sanguínea a los órganos internos y restaurando el cuerpo.

    En la sociedad moderna, no te atacarán los leones.
    Sin embargo, cuando nos enfrentamos a un "jefe que está enfadado con nosotros", un "plazo inminente" o la presión de una vida desconocida en el extranjero,
    nuestros cerebros dan a nuestro "sistema nervioso simpático" una enorme explosión exactamente igual que cuando nos encontramos con un león, preparando nuestros cuerpos para luchar.

    --------------------------------------------------------------

    ■ El 'exceso de trabajo' del sistema nervioso simpático crea enfermedades y rigidez de hombros
    El sistema nervioso autónomo no puede ser controlado por su voluntad.
    Si el sistema nervioso 'simpático' sigue trabajando bajo estrés constante, los órganos internos están en un estado constante de circulación de la sangre ( guerra ).
    Si esto se prolonga, el riesgo de úlceras de estómago, estreñimiento e incluso diabetes aumenta dramáticamente. He aquí la verdadera razón por la que "el estrés es malo para la salud".

    Y esta señal SOS del sistema nervioso autónomo aparece en el cuerpo como "rigidez persistente de hombros y dolor de cuello".

    --------------------------------------------------------------


    La razón por la que el dolor de cuello del Sr. A no se curó con el masaje es que esta sobretensión autonómica estaba bloqueando la fascia en el cuello. tensión autonómica estaba bloqueando la fascia de su cuello. En nuestra clínica, utilizamos la terapia FCS para liberar suavemente esta tensión miofascial autónoma y aliviar el dolor desde la raíz dando al cuerpo la información tranquilizadora de que ya no tiene que luchar más.

    ¿Está su sistema nervioso simpático trabajando demasiado ?
    Ese cuello rígido podría ser una señal de peligro de su cuerpo.

    --------------------------------------------------------------


    ■ Diversos seguros de viaje (incluidos los seguros para expatriados también disponible
    Nuestra ( OMPT ) ofrece un atento apoyo en japonés por Miho Urizaka PT ), Especialista en FCS nº 1 del Estado de NY ( con Certificación Nacional de EEUU.

    También podemos proporcionar asesoramiento sobre las consultas sin dinero en efectivo y comprobar si su seguro está cubierto. No dude en ponerse en contacto con nosotros.

    --------------------------------------------------------------
    Movimiento Ortopédico Fisioterapia

    📞 Teléfono : 212-695-2769 Diles que viste Vivinavi
    ✉️ Correo electrónico ( Contacto ) : info@omptny.com
    🌐 Página web oficial (página en japonés) https://www.omptny.com/ja

    📍 Acceso ・ Dirección :
    ■ Manhattan Institute
    315 Madison Avenue Suite 1200, New York, NY 10017
    en la calle 42 entre Chick-fil-A y Cohen's Optical

    ■ White Plains Institute
    280 N Central Ave #115, Hartsdale, NY 10530
    --------------------------------------------------------------

    • Servicios Favoritos / Hospital / Clinica
    • 2026/06/03 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Empecé a escribir sobre las decisiones que he visto tomar a las mujeres en Nueva York.

    Hola.

    Me llamo Tomoko Okamoto y soy coordinadora de tratamientos de fertilidad en una clínica de fertilidad de Manhattan.

    Al apoyar a cientos de pacientes japoneses hasta ahora, he tenido muchas oportunidades de pensar no sólo en el tratamiento en sí, sino también en la vida y las elecciones que hay detrás.

    Yo también he experimentado el tratamiento de la infertilidad, y después de tener una hija experimenté una segunda infertilidad.

    Ahora he empezado un ensayo en Nota sobre mis sentimientos acerca de tal trabajo y vida.

    https://note.com/tomokofertility


    Quiero escribir no sólo sobre el tratamiento de la infertilidad, sino también sobre la vida de las mujeres, sus elecciones, la familia y el envejecimiento.

    Primero
    'El camino de una mujer es un camino. Me convertí en Atsuhime durante un tratamiento de fertilidad en Nueva York"

    Segunda parte
    "En una tarde con música latina, hablábamos de puentes"

    Esperamos que lo leas cuando tengas tiempo.

    Seguiremos actualizándolo aproximadamente una vez a la semana.

    Muchas gracias.

    Tomoko Okamoto
    Fertilidad Global y Genética